[THAITRANS] Nishikido Ryo - Code

posted on 10 May 2011 18:20 by fridayparty
 
今僕より一つ二つ先を進んでた 君の証拠が
浮彫りになってく 沈黙破ってくれるから
違う誰かの話で ゲラゲラ盛り上がってるフリしてる
でも その笑顔まだ見てたいから 言葉呑み込む
Ima bokuyori hitotsufutatsu saki wo ztutsundeta kimi no shoko ga
ukibori ni natteku chinmoku yabutte kureru kara
chigau dareka no hanashi de GERAGERA moriagatteru furishite
demo sono egao mada mitetai kara kotoba nomikomu
ตอนนี้เธอเลือกที่จะก้าวเดินไปข้างหน้า มากกว่าตัวฉัน
กลายเป็นของตาย และแน่นิ่งไปในที่สุด
พอพูดกับใครอื่นแล้วเธอท่าทางครื้นเครง
แต่ว่าฉันก็อยากจะเห็นใบหน้าอันยิ้มแย้มนั้นอีกครั้ง

『☆#%◎※…』

今以上を欲しがる僕は 世間知らずなガキですか?
求めるよりも与えろと 諭すのですか?
永遠なんて無いよと 牽制してもいい
でも 僕はね 光ってみたい共に 例え一瞬だけでも
Ima ijhou wo hoshigaru bokuwa seken shirazu na GAKI desuka ?
motomeru yori mo ataero to satosu no desuka ?
eien nante naiyoto kanseishite mo ii
demo bokuwane hikattemitai tomoni tatoe isshundake demo
ตอนนี้ฉันอยากจะรู้เหลือเกิน ว่าฉันเป็นเด็กน้อยที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลยใช่ไหม๊?
เธอกำลังเตือนว่าอย่าให้ฉันร้องขออะไรหรือเปล่า ?
เรื่องตลอดไปมันไม่มีจริง ไม่ต้องปิดกั้นไว้ก็ได้
แต่ว่า ตัวฉัน ก็อยากจะเห็นแสงสว่าง แม้เพียงแว้บเดียวก็ยอม

『☆#%◎※…』

君を彩る全ての要素を 僕が守ってみせよう
何があっても傍にいよう
君が悲しむ全ての要素は 僕が奪うから
もう少しだけ 愛を 愛を 愛を
Kimi wo inodoru subete no youso wo boku ga mamotte misetou
nani ga attemo sobani iyou
kimi ga kanashimu subete no youso wa boku ga ubau kara
mou sukoshi dake aiwo aiwo aiwo
ทุกสิ่งทุกอย่างของเธอ ให้ฉันได้ช่วยปกป้องมันเถอะ
ไม่ว่าจะเจอเรื่องราวอะไร จะอยู่เคียงข้าง
ความทุกข์ทนทั้งหมดของเธอ ฉันขอรับมันไว้
ขอร้องอีกแค่ไม่นาน จะขอรักเธอ รักเธอ

溢れ出す言葉 思いきって言った『アイシテル…』の筈が
脳からの指令を又 無意識に 僕だけの暗号に変えて
afuredasu kotoba omoikitte itta "AISHITERU..." no hazu ga
nou kara no shirei wo mata muishiki ni boku dake no angou ni kaete
ฃกับคำพูดที่ว่า "ฉันรักเธอ"
มาจากสมองที่สั่งการไปโดยไม่รู้ตัว ทำให้เปลี่ยนตัวฉันไป

『☆#%◎※…』

君に胸張って この想い届けられる日は来るかな?
誰かに誇れる 僕でいられるかな?
君がいるのなら 何だって叶えられる そんな気がするから
届けるね 愛を 愛を
kimi ni munehatte kono omoi todokerareru hi wa kuru kana ?
dareka ni hokoreru boku de irareru kana ?
kimi ga iru no nara nandatte kanaerareru sonna ki ga shita
todokerune aiwo aiwo aiwo
ในวันที่กอดเธอไว้ จะส่งไปถึงเธอได้ไหม ?
ในคนที่เธอคิด จะเป็นฉันอยู่บ้างไหม ?
ถ้ามีเธออยู่ ทุกอย่างมันเป็นไปได้ ฉันเชื่อแบบนั้น
ความรักคงจะส่งไปถึงเธอ

君を彩る全ての要素を 僕が守ってみせよう
何があっても傍にいよう
君が悲しむ全ての要素は 僕が奪うから
ありったけの 愛を 愛を 愛を
Kimi wo inodoru subete no youso wo boku ga mamotte misetou
nani ga attemo sobani iyou
kimi ga kanashimu subete no youso wa boku ga ubau kara
mou sukoshi dake aiwo aiwo aiwo
ทุกสิ่งทุกอย่างของเธอ ให้ฉันได้ช่วยปกป้องมันเถอะ
ไม่ว่าจะเจอเรื่องราวอะไร จะอยู่เคียงข้าง
ความทุกข์ทนทั้งหมดของเธอ ฉันขอรับมันไว้
ขอร้องอีกแค่ไม่นาน จะขอรักเธอ
------------------------------------------------
 
แปลเสร็จแล้วมานั่งอ่าน อะไรมันจะเศร้าขนาดนั้นฮึ พี่เรียววว Tongue out
 
 

edit @ 10 May 2011 19:04:26 by fridayparty

Comment

Comment:

Tweet

Hot!

พี่เรียวหล่อมากก ,
แต่เพลงโคตรเศร้าเลย ..



เปลี่ยนธีมได้แล้วเธออ ฮ่ะ ๆ

#1 By i.m bentou '♥ on 2011-05-11 20:10

Code Here.